کارشناسی مترجمی (دور کاری)

کراس بوردر فریدم CBF

۳ هفته قبل

  • ۹۵٪ رزومه‌های ارسالی برای این آگهی، توسط این شرکت بررسی شده است
  • پاره وقت، دورکاری
  • توافقی
  • مترجمی
  • خیابان ولیعصر
  • جزئیات موقعیت شغلی
  • درباره شرکت
  • مقطع تحصیلی:   کارشناسی
  • جنسیت:   فرقی نمی کند
  • بازه سنی:   ۲۵ تا ۳۸ سال
  • ۲ تا ۵ سال در زمینه مرتبط
  • پرسشنامه همکاری با تیم تولید محتوای شرکت کراس بوردر

    1. آیا در شبکه های اجتماعی (لینکدین، توئیتر، اینستاگرام، فیسبوک، تلگرام) عضویت و فعالیت دارید؟

    2. چه مدت سابقه تولید محتوا دارید؟ در صورت امکان آدرس سایت/شبکه اجتماعی کاری که مطالب شما در آنجا منتشر شده است را ذکر کنید.

    3. آیا تجربه ترجمه فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی دارید؟ لطفا یک نمونه کار خود را ضمیمه نمائید.

    4. آیا با مفاهیم ابتدایی سئو آشنا هستید؟ اگر بله، آیا دوره آموزشی در این زمینه گذرانده اید؟ لطفا نام دوره را ذکر کنید.

    5. کلمات کلیدی چه کلماتی هستند و میزان چگالی آن در متن چقدر باید باشد؟

    6. انکر تکست چیست؟ و چگونه باید از آن استفاده کرد؟

    7. برای آن که یک پاراگراف و تیترهای اصلی و فرعی یک متن وبلاگ از لحاظ سئو مورد قبول باشند، باید دارای چه ویژگی‌هایی باشند؟

    8. در مورد حوزه مهاجرت سرمایه‌گذاری چقدر اطلاع دارید و آیا قبلا در این حوزه فعالیت کرده اید؟

    9. تفاوت اخذ شهروندی دوم و اقامت دائم چیست؟

    10. چه کشورهایی ویزای طلایی ارائه می‌دهند؟

    با توجه به پاره وقت بودن این کار، لطفا روزهای کاری که امکان همکاری با این مجموعه را دارید نیز اعلام نمائید.

وظایف و مسئولیت ها

با سلام،

از اینکه به این موقعیت شغلی علاقمند هستید، خوشحالیم.

برای بررسی توانایی شما، در مرحله اول یک پرسشنامه در اختیار شما قرار می‌گیرد و یک آزمون ترجمه طی6 ساعت برگزار می‌شود. پس از پاسخ به این آزمون، تیم فنی تولید محتوا، پاسخ شما را بررسی می کنند و در صورت مطابقت متن آماده شده با محتوای سایت، جهت مصاحبه با شما تماس خواهند گرفت.

لطفا ابتدا به سوالات پرسشنامه پاسخ دهید، سپس، سایت شرکت و تمامی اکانت‌های شبکه‌های اجتماعی از جمله اینستاگرام، تلگرام، لینکدین، توئیتر، فیسبوک را مطالعه کنید تا با ساختار متون آشنا شوید.

سپس، متنی درباره سیستم مالیاتی یکی از برنامه های سرمایه گذاری در سایت(www.crossborderfreedom.com) را به فرمت مورد تایید آماده کنید. لطفاً مقاله زیر را به یک متن قابل انتشار در وبلاگ تبدیل کنید و موارد زیر را در تهیه متن رعایت فرمائید.

1-     با توجه به دو زبانه بودن وبسایت، متون به دو زبان فارسی و انگلیسی هر کدام در یک فایل جداگانه تهیه شود.

2-     خبر زیر را پس از مطالعه شبکه های اجتماعی شرکت، جهت ارائه در شبکه های اجتماعی نیز آماده کنید و به صورت یک فایل جداگانه با عنوان "شبکه های اجتماعی" به دو زبان انگلیسی و فارسی تحویل دهید.

3-     حتماً از شرایط اقدام جهت برنامه اخذ شهروندی گرانادا نیز در متن خود اطلاعاتی ارائه دهید.

4-     استفاده از دیکشنری دو زبانه و مطالعه سایت های مرتبط کاملاً مجاز است.

با تشکر از همکاری شما

مهارت های رفتاری

  • انعطاف پذیری
  • تعهد و انگیزه خدمت
  • خلاقیت و نوآوری
  • کار تیمی (روحیه مشارکتی)
  • مسئولیت پذیری و پاسخگویی
  • مدیریت فشار و استرس (انطباق پذیری)
  • مشتری مداری

معرفی کراس بوردر فریدم CBF

  • شرکت کراس بوردر فریدم یک تیم حرفه‌ای متشکل از مشاوران سرمایه‌گذاری و متخصصان صنعت مهاجرت است، که با هدف شنیدن نیاز‌ها و اهداف متقاضی، تحقیق در مورد کلیه گزینه‌های سرمایه‌گذاری (در بازار املاک و اوراق) و ارزیابی روش‌های متناسب با نیاز متقاضی جهت مهاجرت، اخذ شهروندی و یا اقامت ایجاد شده است. ما متخصصین، مشاورین و وکلای حرفه‌ای را برای حداکثر بهره‌مندی متقاضیان سرمایه‌گذاری‌های خارجی، اخذ شهروندی و یا اقامت، گرد هم آورده‌ایم. هدف ما تنها به انتها رساندن پرونده متقاضی نیست، بلکه ایجاد یک رابطه طولانی مدت و حفظ رضایت دو طرفه است. افراد متقاضی و خانواده آنان می‌توانند با اخذ مشاوره‌های حرفه‌ای از شرکت در مورد انجام یک سرمایه‌گذاری امن، اخذ شهروندی، اقامت، بهره‌مندی از حداکثر آزادی درسفر، تحصیل و مهاجرت به سراسر دنیا، مسیر زندگی خود را تعیین کنند. کراس بوردر فریدم این موقعیت را برای متقاضی ایجاد می‌کند، تا در دنیایی که جمعیت آن رو به افزایش است و عدم ثبات و مسائل سیاسی زندگی افراد را تحت تاثیر خود قرار داده است، گزینه‌های بیشتری پیش روی خود داشته باشند. با بیش از ۲۰سال فعالیت در این صنعت، با افتخار توانسته‌ایم شبکه قدرتمندی از شرکای حرفه‌ای خود تشکیل دهیم و موفقیت متقاضیان را تضمین کنیم.

آگهی‌های استخدام مرتبط

کارشناس تولید محتوا و مترجم سایت

پردازش رایان پژواک

۲ هفته قبل

  تهران 

  تمام وقت، پاره وقت، دورکاری | توافقی 

داغ ۱۰۰ درصد رزومه های ارسالی برای این آگهی ، توسط این شرکت بررسی شده است

مترجم زبان

فراز صنعت

۱ ماه قبل

  تهران 

  تمام وقت، پاره وقت | توافقی 

داغ ۹۷ درصد رزومه های ارسالی برای این آگهی ، توسط این شرکت بررسی شده است

مترجم و کپی رایتر (دورکاری)

موسسه مشاوره مدیریت بعد چهارم

۱ ماه قبل

  تهران 

  تمام وقت، دورکاری | توافقی 

مترجم دورکار از کل کشور

ایران تایپیست

۱ ماه قبل

  تهران 

  تمام وقت، پاره وقت، پروژه ای، مشاوره ای، دورکاری | توافقی 

کارشناس مترجمی

صبا ایده

۱ ماه قبل

  تهران 

  تمام وقت | توافقی 

مدرس آیلتس-IELTS

تدبیرسازان

۱ ماه قبل

  تهران 

  پروژه ای | توافقی