شرح شغل / وظایف
تمامی ترجمه ها به صورت تایپ شده و در قالب فایل Word باید تحویل داده شود.
داشتن توانایی ترجمه و تایپ حداقل ۳ صفحه در روز ضروری است.
مترجم باید به اینترنت پر سرعت دسترسی داشته، و پیام های ارسالی از سوی پارس ترنس را در اسرع وقت پاسخگو باشد.
مسئولیت پذیری، تحویل به موقع ترجمه، داشتن صداقت و امانت داری مترجم از اصول مهم پارس ترنس می باشد.
الزامات / مهارتها
پارس ترنس جهت تکمیل مترجمین خود در حوزه های تخصصی به تعداد 100 مترجم کاملا حرفه ای در زمینه ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی نیازمند است.
ترجمه با استفاده از نرم افزارهای ترجمه خط قرمز گروه پارس ترنس بوده و در صورت مشاهده چنین عملی فورا نسبت به قطع همکاری با مترجم اقدام خواهد شد.
در صورت تاخیر در تحویل ترجمه از سوی مترجم، در بار اول ۴۰ درصد و در بار دوم ۷۵ درصد از دستمزد آن سفارش از مترجم کسر خواهد شد و در صورت تکرار نیز همکاری قطع می گردد.
دستمزد مترجم حداکثر تا ۷۲ ساعت پس از تحویل ترجمه به وی پرداخت خواهد شد.
به مترجمانی که کیفیت بالایی در ترجمه های خود ارائه دهند ارسال سفارش در تمام ایام سال تضمین می گردد.
در صورت ارائه کیفیت بالا توسط مترجم، امکان افزایش دستمزد بعد از سه ماه نیز وجود دارد.
دستمزد مترجم در ترجمه انگلیسی به فارسی تخصصی برای هر کلمه ۱۳ تومان، در ترجمه فارسی به انگلیسی تخصصی ۲۴ تومان و در ترجمه فارسی به انگلیسی پیشرفته ۲۸ تومان می باشد.
در رشته های خاص همچون حقوق، پزشکی، فلسفه و … دستمزد مترجم ۱/۳ برابر خواهد بود.